Per seguir amb el nostre debat sobre la llei de llengües, proposo aquí dues alternatives, A i B, per les lleis bàsiques sobre l'ús i oficialitat de les llengües, per a que cadascú pugui dir quina creu que és millor, o com les modificaria, i afegir els seus comentaris. Per aquestes lleis, he considerat aquestes idees: aprendre l'occità és molt fàcil ja que s'assembla molt al català, especialment si només vols assolir un nivell de comprensió bàsica, i és bo generalitzar-ho per afavorir la recuperació de l'occità que es parla a tot el terç sud de França. Per altra banda també cal potenciar el coneixement del francès perquè són els nostres veïns del Nord, i perquè hem d'optimitzar les condicions per poder-nos reunificar amb la Catalunya Nord en el futur.
Les dues alternatives per la llei de llengües:
A.
Oficialitat:
El català és llengua pròpia i oficial de Catalunya (excepte la Val d'Aran).
L'aranès, o occità, és la llengua pròpia i oficial de la Val d'Aran.
Tots els ciutadans de Catalunya tenen el deure de conèixer el català.
A la Val d'Aran, els ciutadans tenen el deure de conèixer l'aranès.
Ensenyament:
El català és la llengua vehicular a les escoles catalanes, excepte la Val d'Aran on ho és l'aranès.
L'assignatura de llengua catalana i occitana s'imparteix a totes les escoles (tres hores setmanals). A la Val d'Aran s'ensenya principalment occità, i en menor grau català. A la resta de Catalunya s'ensenya principalment català, i en menor grau occità.
Tots els alumnes tenen l'obligació d'aprendre dues llengües addicionals (dues hores setmanals per cada llengua). Els alumnes tindran llibertat d'elegir aquestes dues llengües entre les que ofereixi la seva escola. Totes les escoles han d'oferir obligatòriament castellà, francès i anglès, i altres llengües de forma optativa en funció de la demanda.
S'impartirà una assignatura de literatura catalana i occitana, i una altra de literatura universal, en la qual es posarà una atenció especial en la literatura castellana i francesa.
Drets lingüístics:
A més de les llengües oficials, tot ciutadà té dret a adreçar-se a les institucions públiques en castellà, francès i anglès.
Tot treballador de l'administració pública o d'una empresa privada que hagi d'atendre el públic té el deure de conèixer la llengua oficial, o d'estar-la aprenent en cas d'haver arribat recentment a Catalunya. El sou d'aquests treballadors augmentarà a més en funció del seu coneixement del castellà, francès i anglès, reconeixent la seva major qualificació laboral.
Lleis contra la discriminació:
És prohibida la discriminació de les persones, com a ciutadans i en el mercat laboral, en funció de la seva llengua d'expressió habitual, o pel seu accent o dialecte quan parlen català o occità.
És prohibit negar-se a atendre una persona pel fet que s'expressi en una llengua diferent de l'oficial. Si un treballador no comprèn la llengua d'expressió d'un ciutadà, ha d'indicar-ho educadament.
B.
Oficialitat:
El català és llengua pròpia i oficial de Catalunya.
L'aranès, o occità, és la llengua pròpia de la Val d'Aran, i és també oficial a la Val d'Aran.
El castellà és també llengua cooficial a Catalunya.
Tots els ciutadans de Catalunya tenen el deure de conèixer el català i el castellà.
A la Val d'Aran, els ciutadans tenen el deure de conèixer l'aranès.
Ensenyament:
El català és la llengua vehicular a les escoles catalanes, excepte la Val d'Aran on ho és l'aranès.
L'assignatura de llengua catalana i occitana s'imparteix a totes les escoles (tres hores setmanals). A la Val d'Aran s'ensenya principalment occità, i en menor grau català. A la resta de Catalunya s'ensenya principalment català, i en menor grau occità. A totes les escoles
s'imparteix també l'assignatura de llengua castellana.
Tots els alumnes tenen l'obligació d'aprendre una llengua addicional, que l'alumne pot elegir. Totes les escoles han d'oferir obligatòriament francès i anglès per aquesta llengua addicional.
S'impartirà una assignatura de literatura catalana i occitana, una altra de literatura castellana, i una altra de literatura universal.
Drets lingüístics:
Tot ciutadà té dret a adreçar-se a les institucions públiques en qualsevol de les llengües oficials.
Tot treballador de l'administració pública o d'una empresa privada que hagi d'atendre el públic té el deure de conèixer les llengües oficials, o d'estar-les aprenent en cas d'haver arribat recentment a Catalunya.
Lleis contra la discriminació:
És prohibida la discriminació de les persones, com a ciutadans i en el mercat laboral, en funció de la seva llengua d'expressió habitual, o pel seu accent o dialecte quan parlen català, occità o castellà.